David Guetta ft. Estelle-One love
Can anybody help me? I'm outta plans
Guess I left my world in somebody's hands
I don't like to hurt but, but everyone gets weak
Someone to rely on that's what I really need
Now here we stay, it's all that we're worth
I've been through the pain and been dragged through the dirt
Whatever they tell you were bigger than words
I've been where you're standing, I know how it hurts
Let this be a song now and this be our day
And we stand together, we'll be okay
'Cause we're survivors, we're making it work
Expecting the best when they hope for the worst
One love, this is the way we found
One love, even though they'll let you down
One love, nobody's perfect now
One love, don't let that hold you down
One love, let's stick together now
One love, we got to stand our ground
One love, it's easy to believe in
One love, believe in you and me, one love
Now I could try and fix this all by myself
But I know it'd turn out better if you help
No one likes to hurt but, but everyone gets weak
Someone to rely on that's what everybody needs
Now here we stay, it's all that we're worth
I've been through the pain and been dragged through the dirt
Whatever they tell you were bigger than words
I've been where you're standing, I know how it hurts
Let this be a song now and this be our day
And we stand together we'll be okay
'Cause we're survivors, we're making it work
Expecting the best when they hope for the worst
One love, this is the way we found
One love, even though they'll let you down
One love, nobody's perfect now
One love, don't let that hold you down
One love, let's stick together now
One love, we got to stand our ground
One love, it's easy to believe in
One love, believe in you and me
One love, it's one love
I'm here to tell you it's one love, oh
One love, said it's one love, sing with me one love
One love to be, oh, one love, that's all we need, one love
Egy szerelem
Tud bárki segíteni? Kifogytam az ötletekből
Tippelem hogy a világomat valaki kezében hagytam
Nem szeretek bántani de, de mindenki gyengül
Valaki akire támaszkodhatok, az az amire nekem tényleg szükségem van.
Most itt maradunk, ennyit érdemlünk
Voltam fájdalmon keresztül és voltam vonszolva piszkon keresztül
Bármit mondanak az nagyobb szavaknál
Voltam ott ahol te most állsz, tudom hogyan fáj
Hadd legyen ez most egy dal és ez a mi napunk
És mi együtt állunk, rendben leszünk
Mert mi túlélők vagyunk, mi munkáltatjuk
Várjuk a legjobbat mikor ők kívánják a legrosszabbat
Egy szerelem, így találjuk meg
Egy szerelem, még akkor is ha cserben hagynak
Egy szerelem,senki sem tökéletes most
Egy szerelem, ne hagyd hogy ez visszatartson téged
Egy szerelem, tartsunk össze most
Egy szerelem, meg kell állnunk a helyünket
Egy szerelem, könnyű benne hinni
Egy szerelem, higgy benned és bennem, egy szerelem
Most megpróbálhatnám és megjavíthatnám magamban
De tudom hogy jobban jönne ki ha segítenél
Senki se szeret bántani de, de mindenki gyengül
Valaki akire rá lehet támaszkodni, az az amire mindenkinek szüksége van
Most itt maradunk, ennyit érdemlünk
Voltam fájdalmon keresztül és voltam vonszolva piszkon keresztül
Bármit mondanak az nagyobb szavaknál
Voltam ott ahol te most állsz, tudom hogyan fáj
Hadd legyen ez most egy dal és ez a mi napunk
És mi együtt állunk, rendben leszünk
Mert mi túlélők vagyunk, mi munkáltatjuk
Várjuk a legjobbat mikor ők kívánják a legrosszabbat
Egy szerelem, így találjuk meg
Egy szerelem, még akkor is ha cserben hagynak
Egy szerelem,senki sem tökéletes most
Egy szerelem, ne hagyd hogy ez visszatartson téged
Egy szerelem, tartsunk össze most
Egy szerelem, meg kell állnunk a helyünket
Egy szerelem, könnyű benne hinni
Egy szerelem, higgy benned és bennem
Egy szerelem, ez egy szerelem
Azért vagyok itt hogy el mondjam neked ez egy szerelem, ó
Egy szerelem, azt mondtam egy szerelem, énekeld velem egy szerelem
Egy szerelem hogy legyen, ó, egy szerelem, csak ennyi kell nekünk, egy szerelem
David Guetta ft.Kid Cudi:
Memories
All the crazy shit I did tonight
Those will be the best memories
I just wanna let it go for the night
That would be the best therapy for me
All the crazy shit I did tonight
Those will be the best memories
I just wanna let it go for the night
That would be the best therapy for me
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Yeah, yeah
All the crazy shit I did tonight
Those will be the best memories
I just wanna let it go for the night
That would be the best therapy for me
All the crazy shit I did tonight
Those will be the best memories
I just wanna let it go for the night
That would be the best therapy for me
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
It's gettin' late but I don't mind
It's gettin' late but I don't mind
It's gettin' late but I don't mind
It's gettin' late but I don't mind
It's gettin' late but I don't mind
It's gettin' late but I don't mind
It's gettin' late but I don't mind
It's gettin' late but I don't mind
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Emlékek
Minden őrültség amit ma éjjel megtettem
Azok lesznek a legszebb emlékek
Én csak el akarom engedni magam az éjjel
Ez lenne a legjobb terápia számomra
Minden őrültség amit ma éjjel megtettem
Azok lesznek a legszebb emlékek
Én csak el akarom engedni magam az éjjel
Ez lenne a legjobb terápia számomra
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Yeah, yeah
Minden őrültség amit ma éjjel megtettem
Azok lesznek a legszebb emlékek
Én csak el akarom engedni magam az éjjel
Ez lenne a legjobb terápia számomra
Minden őrültség amit ma éjjel megtettem
Azok lesznek a legszebb emlékek
Én csak el akarom engedni magam az éjjel
Ez lenne a legjobb terápia számomra
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Későre jár de nem érdekel
Későre jár de nem érdekel
Későre jár de nem érdekel
Későre jár de nem érdekel
Későre jár de nem érdekel
Későre jár de nem érdekel
Későre jár de nem érdekel
Későre jár de nem érdekel
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Hey, hey, yeah, yeah
Whataya Want For Me
Hey, slow it down
Whataya want from me
Whataya want from me
Yeah, I'm afraid
Whataya want from me
Whataya want from me
There might have been a time
When I would give myself away
(Ooh) Once upon a time
I didn't give a damn
But now here we are
So whataya want from me
Whataya want from me
Just don't give up
I'm workin' it out
Please don't give in
I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Whataya want from me
Yeah, it's plain to see
That baby you're beautiful
And there's nothing wrong with you
It's me – I'm a freak
But thanks for lovin' me
Cause you're doing it perfectly
Yeah There might have been a time
When I would let you slip away
I wouldn't even try but I think
You could save my life
Just don't give up
I'm workin' it out
Please don't give in
I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Whataya want from me
Just don't give up on me
I won't let you down
No, I won't let you down
So
Just don't give up
I'm workin' it out
Please don't give in
I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
Just don't give up
I'm workin' it out
Please don't give in
I won't let you down
It messed me up, need a second to breathe
Just keep coming around
Hey, whataya want from me
(Whataya want from me)
Whataya want from me
Whataya want from me
Mit akarsz tőlem
Hé, lassíts le
Mit akarsz tőlem?
Mit akarsz tőlem?
Igen, félek
Mit akarsz tőlem?
Mit akarsz tőlem?
Talán volt idő,
Mikor elárultam volna magam,
Egykor
nem törődtem vele,
de most itt vagyunk
szóval mit akarsz tőlem
mit akarsz tőlem
Csak ne add fel
helyreteszem
ne add meg magad
nem foglak faképnél hagyni
összezavart, szükségem van egy másodpercnyi lélegzetre
csak maradj a közelben
hé, mit akarsz tőlem
mit akarsz tőlem
igen, tisztán látható
hogy te gyönyörű vagy, baby
és nincs veled semmi baj
Én vagyok a hibás - szörnyeteg vagyok
de köszönöm, hogy szeretsz
mert tökéletesen csinálod
igen talán volt idő,
mikor hagytalak volna elmenni,
nem is merném megpróbálni, de azt hiszem,
te meg tudnál menteni
Csak ne add fel
helyreteszem
ne add meg magad
nem foglak faképnél hagyni
összezavart, szükségem van egy másodpercnyi lélegzetre
csak maradj a közelben
hé, mit akarsz tőlem
mit akarsz tőlem
csak ne adj engem fel,
nem foglak kiábrándítani,
nem, nem foglak kiábrándítani
szóval
Csak ne add fel
helyreteszem
ne add meg magad
nem foglak faképnél hagyni
összezavart, szükségem van egy másodpercnyi lélegzetre
csak maradj a közelben
hé, mit akarsz tőlem
mit akarsz tőlem
Csak ne add fel
helyreteszem
ne add meg magad
nem foglak faképnél hagyni
összezavart, szükségem van egy másodpercnyi lélegzetre
csak maradj a közelben
hé, mit akarsz tőlem
mit akarsz tőlem
mit akarsz tőlem
mit akarsz tőlem
Falling down
Oh, oh, oh
Oh Oh,Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh Oh,Oh, oh
You walk and talk
Like you're some new sensation
You move in circles
You don't need an invitation
You spend your money
You can't get no satisfaction
You play it right so you can get the right reaction
It won't be long my darling
Pick up the phone
Nobody's on it
Where are your friends now baby
All of the ones supposed to be there for you
You!
When you're falling down
The world starts spinning around you
You!
When you're falling down
Now it's not all about you
You!
When you're falling down,
You know I'll be around...
When you're falling down, falling down!
You're falling down, you're falling down... You're falling down
What's out of place when you look into the mirror?
The truth is blurry but the lies are getting clearer
Your eyes are fixed, your smile is so elastic
You gave me roses but they're all just made of plastic
It won't be long my darling
Pick up the phone
Nobody's on it
Where are your friends now baby
All of the ones supposed to be there for you
You!
When you're falling down
The world starts spinning around you
You!
When you're falling down
Now it's not all about you
You!
When you're falling down,
You know I'll be around...
When you're falling down, falling down!
Smile for the camera, everybody's looking at ya!
Smile for the camera, cause they're all about to trash ya!
Smile for the camera, camera... (camera) Smile for the camera..
Who's gonna catch ya?
You! You!
You! You!
When you're falling down
The world starts spinning around you
You!
When you're falling down
Now it's not all about,
You! You!
When you're falling down,
You know I'll be around...
When you're falling down, falling down!
Smile for the camera, everybody's looking at ya!
Smile for the camera, cause they're all about to trash ya!
Zuhansz
Oh, oh, oh
Oh Oh,Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh Oh,Oh, oh
Úgy beszélsz és sétálsz
Mintha valami új szenzáció lennél
Körökben mozogsz
Nincs szükséged meghívásra
Elköltöd a pénzed
Nem tudsz megelégedni
Jól játszol szóval jó reakciókat kaphatsz
Nem fog sokáig tartani édes
Felveszed a telefont
Senki nem szól bele
Hol vannak a barátaid baby?
Akik állítólag odáig voltak érted
Te!
Amikor zuhansz
A világ forogni kezd körülötted
Te!
Amikor zuhansz
Most nem minden rólad szól
Te!
Amikor zuhansz
Tudod, hogy ott leszek
Amikor zuhansz, zuhansz
Amikor zuhansz, amikor zuhansz
Amikor zuhansz
Mi nem odaillő amikor a tükörbe nézel?
Az igazság elmosódott de a hazugságok egyre tisztábbak lesznek
A szemeid mozdulatlanok, a mosolyod olyan rugalmas
Rózsákat adtál neked de mind műanyagból készültek
Nem fog sokáig tartani édes
Felveszed a telefont
Senki nem szól bele
Hol vannak a barátaid baby?
Akik állítólag odáig voltak érted
Te!
Amikor zuhansz
A világ forogni kezd körülötted
Te!
Amikor zuhansz
Most nem minden rólad szól
Te!
Amikor zuhansz
Tudod, hogy ott leszek
Amikor zuhansz, zuhansz
Mosolyogj a kamerának, mindenki téged néz
Mosolyogj a kamerának, mert ők mind el akarnak pusztítani
Mosolyogj a kamerának, kamerának... (kamera)
Mosolyogj a kamerának...
Ki fog elkapni téged?
Te! Te!
Te! Te!
Amikor zuhansz
A világ forogni kezd körülötted
Te!
Amikor zuhansz
Most nem minden rólad szól
Te!
Amikor zuhansz
Tudod, hogy ott leszek
Amikor zuhansz, zuhansz
Mosolyogj a kamerának, mindenki téged néz
Mosolyogj a kamerának, mert ők mind el akarnak pusztítani